Chuck Berry. You Never Can Tell
«You Never Can Tell» («Вы никогда не сможете сказать») – песня великого американского рок-музыканта Чака Берри, вышедшая на сингле ещё в 1964 году. И, кстати, она была написана в то время, когда Чак Берри находился в тюрьме! В том же году «You Never Can Tell» вошла в альбом «St. Louis To Liverpool» («Сент-Луис – Ливерпуль»), изданный на лейбле «Chess Records» («Шахматы Рекордс»)
Впоследствии кавер-версии этой песни записали певцы Ронни Лэйн, Эммилу Харрис, Боб Сигер и Билл Уаймэн, а также рок-группы «New Riders Of The Purple Sage» («Новые всадники фиолетового мудреца») и «Status Quo» («Статус Кво»)
Вторая волна популярности «You Never Can Tell» началась в 1994 году – после выхода на экраны культового фильма американского режиссёра Квентина Тарантино «Криминальное чтиво», в саундтрек которого и вошла песня. В одном из эпизодов фильма гангстер Винсент Вега в исполнении Джона Траволта и жена его босса Миа Уоллес в исполнении Умы Турман танцуют твист под эту гениальную композицию Чака Берри. Сам Тарантино признавался, что даже не думал о том, что лиричность этой песни придаст сцене танца некую, как он выразился, «особую атмосферу Французской новой волны»!
Вот о чём там поётся:
На этой свадьбе произнесено было тостов миллион –
видно было, что в невесту по уши наш Пьер влюблён.
Церковный колокол звонит и молодым пора уезжать,
а что в их жизни будет дальше, никто из вас не может сказать!
Квартиру сняли и на распродаже мебель взяли в кредит,
холодильник у них всегда был пивом под завязку набит,
Пьер начал работать и неплохие деньги стал получать,
А что в их жизни будет дальше, никто из вас не может сказать!
Их стереосистема в голове мозг взрывала у нас,
700 пластинок популярных ритмов рок-н-ролл и джаз,
но только солнце опускалось, громкость музыки начинала стихать,
а что в их жизни будет дальше, никто из вас не может сказать!
Ещё купили темно-красный старый мотоцикл «Харлей»
и укатили на нём в Нью-Орлеан – отмечать юбилей,
там удалось однажды Пьеру свою мадам окольцевать,
а что в их жизни будет дальше, никто из вас не может сказать!
На этой свадьбе произнесено было тостов миллион –
видно было, что в невесту по уши наш Пьер влюблён.
Церковный колокол звонит и молодым пора уезжать,
а что в их жизни будет, дальше никто из вас не может сказать!
Стихотворный перевод, конечно, не передаёт всех оттенков смысла. Например, первый куплет, где звучит французское се ля ви, дословно звучит так:
Это была свадьба юных, и старики желали им счастья:
можно было увидеть, что Пьер действительно любил эту мадемуазель, и теперь молодые месье и мадам звонили в колокол часовни. «Се ля ви», говорили старики. «Никогда не угадаешь, что может произойти!»
♫ Слушай, друг, и наслаждайся ещё раз:
http://www.youtube.com/watch?v=t-Q3ADnJKpY
Спасибо, ваш сайт очень полезный!
Спасибо.
Класс!! Текст обалденный, музыка. И танцуют как здорово!!
А ты что, раньше фильм не видела??? )))
Не-а. Надо будет посмотреть. )))
Ещё одни танцы от того же Чака Берри:
http://www.youtube.com/watch?v=MHGxfsHSfDg
Называется “Большие мальчики” )))
У, пасиб Щас прилягу поспать, потом послушаю.
Тоже супер)) Но первое ещё круче))
Самый первый диск битлов был на 70 процентов составлена из песен Чака…
Здорово))
Три года назад, когда он скончался, у меня был трёхмесячный траур – я не давал своих стихов нигде. Правда, это мало кто заметил… (((
Да, обидно.
Да нет, нисколько – это было моим личным делом.