UFO. BELLADONNA

 

UFO. Belladonna

 

«UFO» – британская рок-группа, образованная в 1969 году. Внесла существенный вклад в формирование стиля хэви-метал и оказала большое влияние на ста- новление многих классических металлических групп.

 

Это не перевод их лучшей песни «Belladonna» («Прекрасная госпожа»), а, скорее, ощущение, возни- кающее от прослушивания этой гениальной компози- ции.

 

 

О белладонна белая,

получишь ты письмо

от страстью угорелого,

не смелого назло.

О белладонна красная,

забывшая все роли.

О госпожа прекрасная,

не знающая боли…

 

О белладонна тихая,

из ненависти свитая…

.

Послушай, друг:

 

http://www.youtube.com/watch?v=vXe_33xgpCo

 

!

 

UFO. Belladonna: 2 комментария

  1. Эту песню я тоже перевела. Люди на Стихире оценили.
    О, Bella Donna! Боли я не знал.
    Может я – сумасшедший? Свёл ли с ума бокал?
    Открыт с письмом конверт и брошен невзначай.
    Скользишь ты молча, и шарм твой подмешан в мой чай.

    Белладонны не коснусь:
    Неприступна, в глазах – грусть.
    В них и ненависть и боль.
    Кто же так поступил с тобой?

    Ты из страсти вся, но зелье льёшь, не любя,
    Из пальцев, подобных иглам сплошного дождя.
    Улыбку прячешь, и благосклонен твой взор.
    Уйду – лицо забудешь сразу – и весь разговор.

    Белладонны не коснусь:
    Неприступна, в глазах – грусть.
    В них и ненависть и боль.
    Кто же так поступил с тобой?

    Владимир, рада встретить родственную душу!

    • Как говорят у нас на Востоке, позволь мне насладиться
      взаимной радостью от нашей встречи! И пусть твой рот
      наполнится халвой в знак благодарности за твой краси-
      вый перевод… )))

Оставить комментарий на Владимир Отменить ответ

Почта (не публикуется) Обязательные поля:


+ 2 = 4

Вы можете использовать эти HTML теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>