UFO. Belladonna
«UFO» – британская рок-группа, образованная в 1969 году. Внесла существенный вклад в формирование стиля хэви-метал и оказала большое влияние на ста- новление многих классических металлических групп.
Это не перевод их лучшей песни «Belladonna» («Прекрасная госпожа»), а, скорее, ощущение, возни- кающее от прослушивания этой гениальной компози- ции.
О белладонна белая,
получишь ты письмо
от страстью угорелого,
не смелого назло.
О белладонна красная,
забывшая все роли.
О госпожа прекрасная,
не знающая боли…
О белладонна тихая,
из ненависти свитая…
.
♫ Послушай, друг:
http://www.youtube.com/watch?v=vXe_33xgpCo
!
Эту песню я тоже перевела. Люди на Стихире оценили.
О, Bella Donna! Боли я не знал.
Может я – сумасшедший? Свёл ли с ума бокал?
Открыт с письмом конверт и брошен невзначай.
Скользишь ты молча, и шарм твой подмешан в мой чай.
Белладонны не коснусь:
Неприступна, в глазах – грусть.
В них и ненависть и боль.
Кто же так поступил с тобой?
Ты из страсти вся, но зелье льёшь, не любя,
Из пальцев, подобных иглам сплошного дождя.
Улыбку прячешь, и благосклонен твой взор.
Уйду – лицо забудешь сразу – и весь разговор.
Белладонны не коснусь:
Неприступна, в глазах – грусть.
В них и ненависть и боль.
Кто же так поступил с тобой?
Владимир, рада встретить родственную душу!
Как говорят у нас на Востоке, позволь мне насладиться
взаимной радостью от нашей встречи! И пусть твой рот
наполнится халвой в знак благодарности за твой краси-
вый перевод… )))