На нарах
Хабаром*, брат мой, цынкану** –
не посчитай туфтой***:
отправь маляву**** пахану*****,
что Сидор – голубой!
Перевод фени:
* новость
** расскажу
*** неверное сообщение
**** письмо
***** главарь
«ПОСЛЕ ТАКОЙ МАЛЯВЫ
ДОЛГО НЕ ЖИВУТ…»
Мой словарный запас пополнился аж на целых два новых слова!
Сидор и голубой? )))
Хабар, цынкануть. Вряд ли только их запомню.
Это при изучении жаргона на филфаке такие слова в голове оседают?
Просто люблю русский язык почти во всех
его проявлениях. И заметь, к филфаку я
не имею никакого отношения…
Ну это я по привычке. У нас филфаком зовут филологический факультет.
А ты, может быть, оканчивал факультет русского языка.
Нет, всё проще – я закончил два факультета:
журналистики в КазГУ и мехмат в Ленинградс-
ком кораблестроительном…