Нян-нян-нян!
Завтра в Японии праздник – День кошек. Начнём с того, что слово «два» по-японски звучит как «ни». В некоторых случаях, один из которых и стал поводом для учреждения Дня кошки, «два» может произноситься игриво – «нян».
Случайно или нет, но японцы считают, что кошка мяукает не иначе как «нян-нян-нян». А дальше всё просто и логично: «нян-нян-нян» – это «два-два-два», а «два-два-два» это двадцать второе число второго месяца…
Бесценный наш домашний приз,
глядящий из оконца.
Зовём мы киску: «кис-кис-кис!»,
«нян-нян!» – зовут японцы.
Мы с ней довольны бытиём,
и дружба наша знакова.
И хоть по-разному зовём,
но любим одинаково!
«ПРЕКРАСНЫЙ ПОВОД УЛЫБНУТЬСЯ…»
Что нашли в котах япошки,
чем уж так для них важны?
То ли дело -я! Мне кошки
совершенно не нужны!
)))
Не нужны нам все приметы,
кошки эти – эпатаж:
и у нас в семье их нету,
но зато есть Джеки наш!
)))
Кот – фигня! Собаки – няшки,
не какой-то там кошак!
Даже если и дворняжки,
всех подряд люблю собак!
)))
Переписку подытожу,
отделю полутона:
всех собак любить не можу -
у меня всего одна!
)))