<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Комментарии на: Я не завидую</title>
	<atom:link href="https://kulemzin-poetry.kz/?feed=rss2&#038;p=5756" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://kulemzin-poetry.kz/?p=5756</link>
	<description>Сайт Владимира Кулемзина</description>
	<lastBuildDate>Tue, 28 Apr 2026 03:20:50 +0500</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.6.1</generator>
	<item>
		<title>От: Люба /Агата Кристи 4/</title>
		<link>https://kulemzin-poetry.kz/?p=5756#comment-98791</link>
		<dc:creator>Люба /Агата Кристи 4/</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 Feb 2018 10:55:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kulemzin-poetry.kz/?p=5756#comment-98791</guid>
		<description><![CDATA[Слива это круто.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Слива это круто.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: Владимир</title>
		<link>https://kulemzin-poetry.kz/?p=5756#comment-893</link>
		<dc:creator>Владимир</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Feb 2014 16:54:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kulemzin-poetry.kz/?p=5756#comment-893</guid>
		<description><![CDATA[Молодёжный сленг - сложный язык, а вот в фене я крученый - с ходу прикупаю!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Молодёжный сленг &#8211; сложный язык, а вот в фене я крученый &#8211; с ходу прикупаю!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: Елена Новикова</title>
		<link>https://kulemzin-poetry.kz/?p=5756#comment-892</link>
		<dc:creator>Елена Новикова</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Feb 2014 15:52:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kulemzin-poetry.kz/?p=5756#comment-892</guid>
		<description><![CDATA[Сижу и ржу,как лошадь,а ведь ты прав,однако я блеснула,как алмаз в пыли,
в следующий раз надо будет поаккуратнее со словами обращаться.Есть такой
грех,люблю использовать в разговоре молодёжный сленг.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Сижу и ржу,как лошадь,а ведь ты прав,однако я блеснула,как алмаз в пыли,<br />
в следующий раз надо будет поаккуратнее со словами обращаться.Есть такой<br />
грех,люблю использовать в разговоре молодёжный сленг.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: Владимир</title>
		<link>https://kulemzin-poetry.kz/?p=5756#comment-891</link>
		<dc:creator>Владимир</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Feb 2014 15:09:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kulemzin-poetry.kz/?p=5756#comment-891</guid>
		<description><![CDATA[Спасибо, милая. Как редко удаётся встретить родственную в творчестве душу...]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Спасибо, милая. Как редко удаётся встретить родственную в творчестве душу&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: Владимир</title>
		<link>https://kulemzin-poetry.kz/?p=5756#comment-889</link>
		<dc:creator>Владимир</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Feb 2014 15:05:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kulemzin-poetry.kz/?p=5756#comment-889</guid>
		<description><![CDATA[Привет, Лена. Спасибо за великолепный экспромт. Одна только помарка (но разве может знать об этом твоя нежная душа?): рвать когти на фене означает очень быстро убегать!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Привет, Лена. Спасибо за великолепный экспромт. Одна только помарка (но разве может знать об этом твоя нежная душа?): рвать когти на фене означает очень быстро убегать!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
