<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Комментарии на: Неожиданная поломка</title>
	<atom:link href="https://kulemzin-poetry.kz/?feed=rss2&#038;p=26344" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://kulemzin-poetry.kz/?p=26344</link>
	<description>Сайт Владимира Кулемзина</description>
	<lastBuildDate>Mon, 27 Apr 2026 08:56:58 +0500</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.6.1</generator>
	<item>
		<title>От: Валерий</title>
		<link>https://kulemzin-poetry.kz/?p=26344#comment-477923</link>
		<dc:creator>Валерий</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Jun 2025 06:16:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kulemzin-poetry.kz/?p=26344#comment-477923</guid>
		<description><![CDATA[Не помню точно,  взял из н\ф романа это словцо. Там оно обозначает именно то, что связано с елдой.)))
.
Вот нашёл:
Эрзянско-русский новый словарь -ёлдарав
Толкование Перевод - ёлдарав
    гусеница (червяк)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Не помню точно,  взял из н\ф романа это словцо. Там оно обозначает именно то, что связано с елдой.)))<br />
.<br />
Вот нашёл:<br />
Эрзянско-русский новый словарь -ёлдарав<br />
Толкование Перевод &#8211; ёлдарав<br />
    гусеница (червяк)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: Владимир</title>
		<link>https://kulemzin-poetry.kz/?p=26344#comment-477922</link>
		<dc:creator>Владимир</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Jun 2025 05:38:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kulemzin-poetry.kz/?p=26344#comment-477922</guid>
		<description><![CDATA[А ты знаешь, что &quot;Елдарай&quot; - это национальная казахская опера?! )))]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>А ты знаешь, что &#8220;Елдарай&#8221; &#8211; это национальная казахская опера?! )))</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: Валерий</title>
		<link>https://kulemzin-poetry.kz/?p=26344#comment-477921</link>
		<dc:creator>Валерий</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Jun 2025 05:35:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kulemzin-poetry.kz/?p=26344#comment-477921</guid>
		<description><![CDATA[Было как-то тёлку жарил,
ор стоял: Быстрей, давай!
Угорел, как на пожаре,
но всё вынес елдарай!
)))]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Было как-то тёлку жарил,<br />
ор стоял: Быстрей, давай!<br />
Угорел, как на пожаре,<br />
но всё вынес елдарай!<br />
)))</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: Владимир</title>
		<link>https://kulemzin-poetry.kz/?p=26344#comment-477918</link>
		<dc:creator>Владимир</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Jun 2025 03:18:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kulemzin-poetry.kz/?p=26344#comment-477918</guid>
		<description><![CDATA[Ты побереги страдальца, 
предложив сковороду:
берегу свои я яйца -
их поджарят лишь в аду!
)))]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ты побереги страдальца,<br />
предложив сковороду:<br />
берегу свои я яйца -<br />
их поджарят лишь в аду!<br />
)))</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: Валерий</title>
		<link>https://kulemzin-poetry.kz/?p=26344#comment-477917</link>
		<dc:creator>Валерий</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Jun 2025 00:32:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kulemzin-poetry.kz/?p=26344#comment-477917</guid>
		<description><![CDATA[Ты - пожрать способный парень
и кругло твоё лицо.
Если колбасу поджаришь,
то добавь лучок с яйцом!
)))]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ты &#8211; пожрать способный парень<br />
и кругло твоё лицо.<br />
Если колбасу поджаришь,<br />
то добавь лучок с яйцом!<br />
)))</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
